top of page



Chichi no Hi (父の日)
In Giappone la terza domenica di giugno si festeggia Chichi no Hi (父の日– ちちのひ), la festa del papà. E’ il giorno in cui si esprime gratitudine ai padri per il loro impegno nel lavoro e perché si prendono cura della crescita dei propri figli. L'usanza principale è quella di regalare rose gialle o girasoli ed è legata alla "Campagna del Nastro Giallo", organizzata dal Comitato giapponese per la Festa del Papà, poiché il nastro giallo ha il significato di "pregare per la sicurezza

Giapponese per Bambini


Sekai Hachi no Hi (世界蜂の日)
Il 20 maggio in Giappone si celebra Sekai Hachi no Hi (世界蜂の日 o anche 世界ハチの日 - せかいはちのひ), la Giornata Mondiale delle Api. Istituita dalle Nazioni Unite nel 2017 su suggerimento del governo sloveno, dove l'apicoltura è molto diffusa, e in memoria di Anton Janša, pioniere dell'apicoltura moderna in Slovenia, questa giornata è dedicata al riconoscimento dell'importante ruolo delle api, la cui sopravvivenza è messa a rischio dagli effetti del riscaldamento globale e dall'uso di pes

Giapponese per Bambini


Kodomo no Hi (子供の日)
La ricorrenza che chiude la Golden Week (ゴールデンウィック) si celebra il 5 maggio ed è Kodomo no Hi (子供の日 - こどものひ), la festa dei bambini. In questo giorno, originariamente conosciuto come Tango no Sekku (端午の節句 - たんごのせっく), si celebrano la crescita sana e felice di tutti i bambini, il rispetto per la loro personalità e la gratitudine alle loro madri. I simboli di questa importante ricorrenza sono: - la carpa (こい), che nuotando controcorrente risale fiumi e piccole cascate d’acqua (per

Giapponese per Bambini


Midori no Hi (みどりの日)
La penultima festività della Golden Week (ゴールデンウィック) è Midori no Hi (みどりの日 - みどりのひ), la festa del verde in cui si celebra la natura. E’ una delle ricorrenze più importanti e ha l’obiettivo di far acquisire familiarità con la natura, apprezzare ed essere grati per le sue benedizioni e sviluppare un cuore ricco per realizzare una società migliore. Per questo motivo e per insegnare ai bambini come proteggere e conservare al meglio la natura, in questa giornata: - alcuni giardini

Giapponese per Bambini


Maggio - Hachijūhachiya (八十八夜)
Nel calendario giapponese tra il 1° e il 2 maggio si celebra l'ottantottesima notte dall'inizio della primavera ovvero l'Hachijūhachiya (八十八夜 - はちじゅうはちや), detta anche la stagione della semina del riso e del tè fresco. E' una delle festività che scandisce il cambio delle stagioni. E' l'ultima notte di gelo dell'anno e, poichè il passaggio tra la primavera e l'estate rende il clima caldo e mite, il freddo non rappresenta più un problema sia per gli agricoltori che per i pescato

Giapponese per Bambini


Shōwa no Hi (昭和の日)
Oggi in Giappone inizia la tanto attesa Golden Week (ゴールデンウィック), la settimana in cui i giapponesi sono in vacanza e in cui si concentrano varie festività. La prima è sicuramente Shōwa no Hi (昭和の日 - しょうわのひ) in cui si celebra l'era Shōwa e il compleanno del suo maggiore rappresentante, l’Imperatore Hirohito (裕仁 – ひろひと). Si tratta di un’epoca durata più di 60 anni e caratterizzata da grandi difficoltà, tra cui grandi disastri naturali e la Seconda Guerra Mondiale, ma anche da un

Giapponese per Bambini


Aprile - Nyūgakushiki (入学式)
Aprile per i giapponesi è un mese molto importante poichè si dà inzio ad un nuovo anno fiscale e si celebra Nyūgakushiki (入学式 - にゅうがくしき), la cerimonia di ingresso alla scuola giapponese. Per i nuovi studenti, di ogni ordine e grado, e i loro genitori è un momento molto importante. Durante la cerimonia il preside condivide un messaggio di incoraggiamento e sostegno per il nuovo inizio e gli studenti più grandi danno il benvenuto intonando l'inno nazionale (こっか) o l'inno dell'i

Giapponese per Bambini


Hanami (花見)
Dal 20 marzo circa in Giappone inizia Ohanami (お花見 – おはなみ), l’osservazione della fioritura dei Sakura (桜 - さくら) i ciliegi giapponesi, periodo in cui l'arcipelago si tinge di rosa da sud a nord. E’ l’evento primaverile più apprezzato dai giapponesi già dal periodo Heian in cui, all’ombra dei ciliegi in fiore, gli aristocratici cantavano e suonavano mentre i contadini organizzavano feste in cui offrivano cibo e bevande per pregare per un buon raccolto. Si diceva infatti che il

Giapponese per Bambini


Shunbun no Hi (春分の日)
Dichiarata festività nazionale dopo la seconda guerra mondiale, tra il 20 e il 21 marzo si festeggia Shunbun no Hi (春分の日 - しゅんぶんのひ), l'equinozio di primavera ovvero il passaggio tra l'inverno e la primavera in cui il Sole è perpendicolare all'equatore e il giorno e la notte hanno la stessa durata. Anche se anticamente era una ricorrenza shintoista in cui l’Imperatore eseguiva una cerimonia per custodire gli spiriti dei successivi imperatori e membri della famiglia, oggi è una

Giapponese per Bambini


White Day (ホワイトデー)
Oggi 14 marzo gli uomini che hanno ricevuto in dono la cioccolata a San Valentino (バレンタインデー), ricambiano il regalo alle donne della loro vita. Questa ricorrenza, indirizzata più che altro a ragazzi e adolescenti, si dice che sia nata intorno al 1978, quando un’azienda di dolciumi pensò di inserire del cioccolato all’interno dei marshmallow per dire "Avvolgerò il cioccolato che mi hai dato nella mia gentilezza (marshmallow) e te lo restituirò". In realtà oggi il regalo preferi

Giapponese per Bambini


Marzo - Hina Matsuri (ひな祭り)
Il 3 marzo è Hina Matsuri (ひな祭り- ひなまつり), la festa delle bambine (o delle bambole) e si prega per la loro felicità, prosperità, bellezza, salute e buona crescita. In casa si dispone un altare formato da 5 o 7 gradini coperti da un tappetino rosso su cui vengono messe in mostra bambole ornamentali "Ohinasama (おひなさま)" raffiguranti l’Imperatore, l’Imperatrice e altri personaggi della Corte Imperiale. Si consuma sake dolce analcolico "amazake (あまざけ)", cracker di riso conditi con

Giapponese per Bambini


San Valentino - バレンタインデー
Anche in Giappone il 14 febbraio si festeggia San Valentino (バレンタインデー) e, a parte le origini storiche e le leggende, è il giorno in cui le donne regalano la cioccolata agli uomini per esprimere amore e gratitudine (gli uomini ricambieranno un mese dopo al White Day - ホワイトデー). Ci sono varie teorie sul perché si regali la cioccolata, l’unica cosa certa è che in questo periodo già dagli anni ’30 si sviluppò questa abitudine. Esistono 3 tipi di cioccolato a seconda del destinatar

Giapponese per Bambini


Setsubun (節分)
Quest’anno Setsubun (節分 - せつぶん), la festa che segna la fine dell'inverno e l'arrivo della primavera, si festeggia oggi 3 febbraio. Per allontanare gli spiriti maligni e far entrare la fortuna in casa, quando tutta la famiglia è insieme, è usanza aprire la porta d'ingresso e lanciare fuori i fagioli arrostiti della fortuna (まめまき) gridando "Demoni fuori! - Oni wa soto! (おに は そと!)”. Una volta finito di lanciare i fagioli si chiude immediatamente la porta per evitare che i demoni

Giapponese per Bambini


Gennaio - Oshōgatsu (お正月)
Oshōgatsu (お正月 - おしょうがつ) è il Capodanno, o anche il "mese giusto" per i buoni propositi. E’ la festa più antica del Giappone in cui le famiglie si riuniscono per trascorrere del tempo insieme e dare il benvenuto a Toshigamisama (年神様 - としがみさま), il dio del nuovo anno. In questa giornata si mangiano Osechi Ryōri (おせち料理 – おせちりょうり), i piatti speciali di Capodanno, fatti con ingredienti di buon auspicio come ad esempio i fagioli neri per la buona salute, le uova di aringa per la pr

Giapponese per Bambini


Ōmisoka (大晦日)
Il 31 dicembre è Ōmisoka (大晦日- おおみそか), l’ultimo giorno dell’anno. In questa giornata di vigilia le famiglie si riuniscono per accogliere Toshigamisama (年神様 -としがみさま), il dio del nuovo anno responsabile del buon raccolto. Si dice che scenda da un'alta montagna il giorno di Capodanno e visiti ogni famiglia per portare protezione, fortuna, felicità e un ricco raccolto di riso per il nuovo anno. Inoltre si pensa che in questo periodo gli spiriti dei nostri antenati diventino divi

Giapponese per Bambini


Kagamimochi (鏡もち)
Il Kagamimochi (鏡もち - かがみもち) è una decorazione di Capodanno che di solito viene posizionata all'ingresso di casa come offerta di benvenuto a Toshigami (年神 - としがみ), il dio del nuovo anno, e poichè ne contiene il potere, al termine delle festività, andrà mangiata e non buttata via. Viene esposta tra il 13 e il 30 dicembre per dare il benvenuto agli spiriti buoni e al nuovo anno, mentre si evita di apporla il 29 dicembre poichè il numero 9 si dice che sia associato alla sofferen

Giapponese per Bambini


Tōji (冬至)
Oggi è Tōji (冬至 – とうじ), il solstizio d'inverno, il giorno con le ore di luce più corte e la notte più lunga. E’ il periodo dell’anno in cui il sole raggiunge il punto più basso nel cielo e, poichè splende solo per poco tempo, fa molto freddo. D'altra parte, da questo momento in poi le ore di luce solare diventano gradualmente più lunghe e in Giappone si dice che sia il giorno in cui il sole rinasce e la fortuna migliori. Infatti in alcuni santuari e templi è possibile trovare

Giapponese per Bambini


Niinamesai (新嘗祭)
Niinamesai (新嘗祭 - にいなめさい) è un'antica cerimonia shintoista nata per celebrare e ringraziare gli dei per lo Shinmai (新米 - しんまい = il nuovo riso) e per pregare per un abbondante raccolto per l'anno a venire. E' una delle feste autunnali più importanti e quest’anno si celebra il 23 novembre nei santuari di tutto il Giappone e alla Corte Imperiale. Infatti durante questa ricorrenza l'Imperatore stesso, con un rito solenne, ringrazia e offre un pasto preparato con lo Shinmai agli D

Giapponese per Bambini


Shichi-go-san (七五三)
Un'importante festività giapponese è Shichi-go-san (七五三 - しちごさん = 7-5-3) in cui si celebra la crescita sana e felice dei bambini, si va a pregare e ad esprimere gratitudine a Ujigami (氏神 - うじがみ = divinità protettrice locale) in santuari e templi il 15 novembre. 7-5-3, oltre ad essere numeri dispari e quindi portafortuna, sono le età che indicavano nell'antichità un passaggio preciso nella vita dei bambini e corrispondevano a 3 particolari riti: - a 3 anni le bambine e i bamb

Giapponese per Bambini


Otsukimi (お月見)
Oggi in Giappone si celebra Otsukimi (お月見 - おつきみ), la contemplazione della luna piena. Nell'antichità, con il calendario lunare, questa...

Giapponese per Bambini
bottom of page
