top of page



Haha no Hi (母の日)
La seconda domenica di maggio in Giappone, così come in Italia, si celebra Haha no Hi (母の日 – ははのひ), la festa della mamma. Introdotta alla fine dell’era Meiji come una giornata in cui si pregava per la pace e si lodava il contributo delle madri alla società, oggi resta una ricorrenza molto importante per i giapponesi che esprimono profonda gratitudine alle loro mamme. L’usanza principale è quella di regalare dei garofani rossi e di coinvolgere i bambini in attività ludiche art

Giapponese per Bambini


Kodomo no Hi (子供の日)
La ricorrenza che chiude la Golden Week (ゴールデンウィック) si celebra il 5 maggio ed è Kodomo no Hi (子供の日 - こどものひ), la festa dei bambini. In questo giorno, originariamente conosciuto come Tango no Sekku (端午の節句 - たんごのせっく), si celebrano la crescita sana e felice di tutti i bambini, il rispetto per la loro personalità e la gratitudine alle loro madri. I simboli di questa importante ricorrenza sono: - la carpa (こい), che nuotando controcorrente risale fiumi e piccole cascate d’acqua (per

Giapponese per Bambini


Midori no Hi (みどりの日)
La penultima festività della Golden Week (ゴールデンウィック) è Midori no Hi (みどりの日 - みどりのひ), la festa del verde in cui si celebra la natura. E’ una delle ricorrenze più importanti e ha l’obiettivo di far acquisire familiarità con la natura, apprezzare ed essere grati per le sue benedizioni e sviluppare un cuore ricco per realizzare una società migliore. Per questo motivo e per insegnare ai bambini come proteggere e conservare al meglio la natura, in questa giornata: - alcuni giardini

Giapponese per Bambini


Kenpō Kinenbi (憲法記念日)
Un’altra festività che si svolge durante la Golden Week (ゴールデンウィック), e che cade il 3 maggio, è Kenpō Kinenbi (憲法記念日 – けんぽうきねんび) il Giorno della Costituzione. In questa data si celebra l’entrata in vigore nel 1947 della nuova Costituzione che, essendo basata sulla tragica esperienza della Seconda Guerra Mondiale, ha lo scopo di auspicare la crescita del Paese e di proteggere la pace, la libertà e i diritti umani. Al tempo stesso vieta l’uso delle armi e la partecipazione del G

Giapponese per Bambini


Maggio - Hachijūhachiya (八十八夜)
Nel calendario giapponese tra il 1° e il 2 maggio si celebra l'ottantottesima notte dall'inizio della primavera ovvero l'Hachijūhachiya (八十八夜 - はちじゅうはちや), detta anche la stagione della semina del riso e del tè fresco. E' una delle festività che scandisce il cambio delle stagioni. E' l'ultima notte di gelo dell'anno e, poichè il passaggio tra la primavera e l'estate rende il clima caldo e mite, il freddo non rappresenta più un problema sia per gli agricoltori che per i pescato

Giapponese per Bambini


Shōwa no Hi (昭和の日)
Oggi in Giappone inizia la tanto attesa Golden Week (ゴールデンウィック), la settimana in cui i giapponesi sono in vacanza e in cui si concentrano varie festività. La prima è sicuramente Shōwa no Hi (昭和の日 - しょうわのひ) in cui si celebra l'era Shōwa e il compleanno del suo maggiore rappresentante, l’Imperatore Hirohito (裕仁 – ひろひと). Si tratta di un’epoca durata più di 60 anni e caratterizzata da grandi difficoltà, tra cui grandi disastri naturali e la Seconda Guerra Mondiale, ma anche da un

Giapponese per Bambini


Daruma (達磨)
Il Daruma (達磨 - だるま) è una una bambola portafortuna fatta di cartapesta e le sue caratteristiche principali sono: - la forma arrotondata, in modo che se dovesse cadere può rotolare e rialzarsi immediatamente. Infatti, facendo riferimento ad un antico proverbio che dice "cadi sette volte, otto volte ti rialzi" (七転び八起き- ななころびやおき, il Daruma rappresenta una mente calma e la perseveranza nel far fronte a qualsiasi difficoltà; - le sopracciglia rappresentano due gru (鶴 - つる ) e po

Giapponese per Bambini


Aprile - Nyūgakushiki (入学式)
Aprile per i giapponesi è un mese molto importante poichè si dà inzio ad un nuovo anno fiscale e si celebra Nyūgakushiki (入学式 - にゅうがくしき), la cerimonia di ingresso alla scuola giapponese. Per i nuovi studenti, di ogni ordine e grado, e i loro genitori è un momento molto importante. Durante la cerimonia il preside condivide un messaggio di incoraggiamento e sostegno per il nuovo inizio e gli studenti più grandi danno il benvenuto intonando l'inno nazionale (こっか) o l'inno dell'i

Giapponese per Bambini


Hanami (花見)
Dal 20 marzo circa in Giappone inizia Ohanami (お花見 – おはなみ), l’osservazione della fioritura dei Sakura (桜 - さくら) i ciliegi giapponesi, periodo in cui l'arcipelago si tinge di rosa da sud a nord. E’ l’evento primaverile più apprezzato dai giapponesi già dal periodo Heian in cui, all’ombra dei ciliegi in fiore, gli aristocratici cantavano e suonavano mentre i contadini organizzavano feste in cui offrivano cibo e bevande per pregare per un buon raccolto. Si diceva infatti che il

Giapponese per Bambini


Shunbun no Hi (春分の日)
Dichiarata festività nazionale dopo la seconda guerra mondiale, tra il 20 e il 21 marzo si festeggia Shunbun no Hi (春分の日 - しゅんぶんのひ), l'equinozio di primavera ovvero il passaggio tra l'inverno e la primavera in cui il Sole è perpendicolare all'equatore e il giorno e la notte hanno la stessa durata. Anche se anticamente era una ricorrenza shintoista in cui l’Imperatore eseguiva una cerimonia per custodire gli spiriti dei successivi imperatori e membri della famiglia, oggi è una

Giapponese per Bambini


White Day (ホワイトデー)
Oggi 14 marzo gli uomini che hanno ricevuto in dono la cioccolata a San Valentino (バレンタインデー), ricambiano il regalo alle donne della loro vita. Questa ricorrenza, indirizzata più che altro a ragazzi e adolescenti, si dice che sia nata intorno al 1978, quando un’azienda di dolciumi pensò di inserire del cioccolato all’interno dei marshmallow per dire "Avvolgerò il cioccolato che mi hai dato nella mia gentilezza (marshmallow) e te lo restituirò". In realtà oggi il regalo preferi

Giapponese per Bambini


Marzo - Hina Matsuri (ひな祭り)
Il 3 marzo è Hina Matsuri (ひな祭り- ひなまつり), la festa delle bambine (o delle bambole) e si prega per la loro felicità, prosperità, bellezza, salute e buona crescita. In casa si dispone un altare formato da 5 o 7 gradini coperti da un tappetino rosso su cui vengono messe in mostra bambole ornamentali "Ohinasama (おひなさま)" raffiguranti l’Imperatore, l’Imperatrice e altri personaggi della Corte Imperiale. Si consuma sake dolce analcolico "amazake (あまざけ)", cracker di riso conditi con

Giapponese per Bambini


San Valentino - バレンタインデー
Anche in Giappone il 14 febbraio si festeggia San Valentino (バレンタインデー) e, a parte le origini storiche e le leggende, è il giorno in cui le donne regalano la cioccolata agli uomini per esprimere amore e gratitudine (gli uomini ricambieranno un mese dopo al White Day - ホワイトデー). Ci sono varie teorie sul perché si regali la cioccolata, l’unica cosa certa è che in questo periodo già dagli anni ’30 si sviluppò questa abitudine. Esistono 3 tipi di cioccolato a seconda del destinatar

Giapponese per Bambini


Setsubun (節分)
Quest’anno Setsubun (節分 - せつぶん), la festa che segna la fine dell'inverno e l'arrivo della primavera, si festeggia oggi 3 febbraio. Per allontanare gli spiriti maligni e far entrare la fortuna in casa, quando tutta la famiglia è insieme, è usanza aprire la porta d'ingresso e lanciare fuori i fagioli arrostiti della fortuna (まめまき) gridando "Demoni fuori! - Oni wa soto! (おに は そと!)”. Una volta finito di lanciare i fagioli si chiude immediatamente la porta per evitare che i demoni

Giapponese per Bambini


Hatsuyume (初夢)
Una delle cose più importanti del Capodanno è Hatsuyume (初夢 - はつゆめ), il primo sogno dell'anno nuovo. Si dice che il sogno della notte tra il 1° e il 2 gennaio preveda la fortuna che si avrà durante l’anno. Per propiziare buoni sogni è usanza mettere sotto il cuscino un'immagine di Takarabune (宝船 – たからぶね), la nave del tesoro carica di cose preziose e sacchi di riso simbolo di fortuna e ricchezza. La nave trasporta anche Shichifukujin (七福神 – しちふくじん), le Sette Divinità della For

Giapponese per Bambini


Gennaio - Oshōgatsu (お正月)
Oshōgatsu (お正月 - おしょうがつ) è il Capodanno, o anche il "mese giusto" per i buoni propositi. E’ la festa più antica del Giappone in cui le famiglie si riuniscono per trascorrere del tempo insieme e dare il benvenuto a Toshigamisama (年神様 - としがみさま), il dio del nuovo anno. In questa giornata si mangiano Osechi Ryōri (おせち料理 – おせちりょうり), i piatti speciali di Capodanno, fatti con ingredienti di buon auspicio come ad esempio i fagioli neri per la buona salute, le uova di aringa per la pr

Giapponese per Bambini


Ōmisoka (大晦日)
Il 31 dicembre è Ōmisoka (大晦日- おおみそか), l’ultimo giorno dell’anno. In questa giornata di vigilia le famiglie si riuniscono per accogliere Toshigamisama (年神様 -としがみさま), il dio del nuovo anno responsabile del buon raccolto. Si dice che scenda da un'alta montagna il giorno di Capodanno e visiti ogni famiglia per portare protezione, fortuna, felicità e un ricco raccolto di riso per il nuovo anno. Inoltre si pensa che in questo periodo gli spiriti dei nostri antenati diventino divi

Giapponese per Bambini


Kagamimochi (鏡もち)
Il Kagamimochi (鏡もち - かがみもち) è una decorazione di Capodanno che di solito viene posizionata all'ingresso di casa come offerta di benvenuto a Toshigami (年神 - としがみ), il dio del nuovo anno, e poichè ne contiene il potere, al termine delle festività, andrà mangiata e non buttata via. Viene esposta tra il 13 e il 30 dicembre per dare il benvenuto agli spiriti buoni e al nuovo anno, mentre si evita di apporla il 29 dicembre poichè il numero 9 si dice che sia associato alla sofferen

Giapponese per Bambini


Shimekazari (しめ飾り)
Lo Shimekazari (しめ飾り- しめかざり) è una decorazione di Capodanno che viene esposta sull'uscio delle abitazioni e serve per tenere lontani gli spiriti maligni affinchè Toshigami (年神 -としがみ), il dio del nuovo anno, sia custodito e protetto all'interno della casa. Viene esposta tra il 13 e il 30 dicembre per dare il benvenuto agli spiriti buoni e al nuovo anno, mentre si evita di apporla il 29 dicembre poichè il numero 9 si dice che sia associato alla sofferenza (29 si pronuncia nijyū

Giapponese per Bambini


Kadomatsu (門松)
Il mese di dicembre in Giappone è dedicato alla preparazione del Capodanno e a questo proposito: - tra il 10 e il 20 si fanno recapitare Oseibo (お歳暮 - おせいぼ), regali ad amici, parenti e a tutte le persone che ci hanno sostenuto durante l'anno; - tra il 13 e il 28 invece si dà vita alle principali attività di Fine Anno: Susu Harai (すす払い - すすはらい), le grandi pulizie di casa, dei tempi e degli altari buddisti e shintoisti; - tra il 13 e il 30 dicembre vengono disposte le decora

Giapponese per Bambini
bottom of page
